おうち英語ならMommy's BacK*英語を楽しむ子どもに*育児の模様もお届け!

目指せ!バイリンガルで人生を楽しく過ごせる女の子!

【29】英語で「鼻水が出ているよ」って何て言う?【簡単おうち英語】

こんにちは。ぽんです。 訪問ありがとうございます。

我が家でのゆるゆる英語ライフをお届けしています。 今回から英会話も入れていこうと思います。

実際に我が家で使っているもの、海外のYoutuberの方が使っている表現なので より実践的になると思います。

良かったら取り入れてみてくださいね♪

鼻水出ているよ

20210424124320936.jpg この表現って結構よく使うと思います。

我が子が実際にそうなんです。笑

どこでもらったのか・・・2ヶ月に1回くらいは鼻水流しています。笑 そんな時に使えるのは、この表現!

”Your nose is running” あなたの鼻 = Your nose 出ている = running

直訳すると「あなたの鼻、走っているよ」となります。 面白いですよね。

鼻が走るってこんな感じですかね笑

20210424124327846.jpg

非常に滑稽です。笑

runningは動詞のrunから来ています。

「走る」と言う意味がまず第一にくる方も多いと思いますが、 実は「何かが流れる」と言うイメージがあるんです。

なので「バターが溶けている」とか「ろうそくが溶けている」とか「インクが滲む」と言う表現をするときも ”run”が使われるんですよ。

「鼻水が出る」と言う表現は他にもこんなものがあります。

I still have a runny nose ●You have a runny nose などがあります。

 

runny noseで鼻水という意味になります。

お子さんやご家族が鼻水を出していたら、使ってみてくださいね! 最後までお読みいただきありがとうございます。

これからもおうち英語に役立つ情報を発信して行きますので

ぜひお付き合いいただけますと幸いです^^ ゆるーく気ままにおうち英語!

スポンサードリンク