こんにちは。ぽんです。 訪問ありがとうございます。
我が家でのゆるゆる英語ライフをお届けしています。 今回から英会話も入れていこうと思います。
実際に我が家で使っているもの、海外のYoutuberの方が使っている表現なので より実践的になると思います。
良かったら取り入れてみてくださいね♪
鼻水出ているよ
我が子が実際にそうなんです。笑
どこでもらったのか・・・2ヶ月に1回くらいは鼻水流しています。笑 そんな時に使えるのは、この表現!
”Your nose is running” あなたの鼻 = Your nose 出ている = running
直訳すると「あなたの鼻、走っているよ」となります。 面白いですよね。
鼻が走るってこんな感じですかね笑
非常に滑稽です。笑
runningは動詞のrunから来ています。
「走る」と言う意味がまず第一にくる方も多いと思いますが、 実は「何かが流れる」と言うイメージがあるんです。
なので「バターが溶けている」とか「ろうそくが溶けている」とか「インクが滲む」と言う表現をするときも ”run”が使われるんですよ。
「鼻水が出る」と言う表現は他にもこんなものがあります。
●I still have a runny nose ●You have a runny nose などがあります。
runny noseで鼻水という意味になります。
お子さんやご家族が鼻水を出していたら、使ってみてくださいね! 最後までお読みいただきありがとうございます。
これからもおうち英語に役立つ情報を発信して行きますので
ぜひお付き合いいただけますと幸いです^^ ゆるーく気ままにおうち英語!